dimanche 11 novembre 2012

Logement, restaurant, shopping.

Logement

 

Avez-vous des chambres libres ? 
Aveţi vreo cameră liberă? 
 
Combien coûte une chambre pour une personne / deux personnes ? 
Cât costă o cameră pentru o persoană / două persoane? 
 
Est-ce que dans la chambre il y a _____ 
În cameră este _____ 
 
... des draps ? 
... lenjerie de pat? 
 
... une salle de bain ? 
... baie? 
 
... le téléphone ? 
... telefon? 
 
... la télé ? 
... televizor? 
 
Je peux voir la chambre ? 
Pot să văd camera? 
 
Vous n'avez pas de chambre _____ 
Nu aveţi vreo cameră _____ 
 
... moins chère ? 
... mai ieftină? 
 
... plus grande ? 
... mai mare? 
 
... plus petite ? 
... mai mică? 
 
... plus propre ? 
... mai curată? 
 
... plus tranquille ? 
... mai liniştită? 
 
Bien, je la prends. 
Bine, o iau. 
 
Je compte rester une nuit / _____ nuits. 
Am de gând să stau o noapte / _____ nopţi. 
 
Pouvez-vous me conseiller un autre hôtel? 
Puteţi să-mi recomandaţi alt hotel? 
 
Avez-vous un coffre-fort ? 
Aveţi safe? 
 
Est-ce que le petit déjeuner est compris ? 
Micul dejun este inclus în preţ? 
 
À quelle heure est le petit déjeuner ? 
La ce oră este micul dejun? 
 
Veuillez nettoyer ma chambre. 
Vă rog să-mi faceţi curat în cameră. 
 
Pouvez-vous me réveiller à _____ heure(s) ? 
Puteţi să mă treziţi la ora _____? 
 
Je veux vous signaler mon départ. 
Vreau să vă anunţ că plec. 
 
 
 

Argent

 

Je peux payer en euros / francs suisses / dollars canadiens ? 
Pot să plătesc cu euro / franci elveţieni / dolari canadieni? 
 
Je peux payer avec la carte bancaire / de crédit ? 
Pot să plătesc cu cardul bancar / de credit? 
 
Pouvez-vous me changer de l'argent ? 
Puteţi să-mi schimbaţi bani? 
 
Où est-ce que je peux changer de l'argent ? 
Unde pot să schimb bani? 
 
Pouvez-vous me changer un chèque de voyage ? 
Puteţi să-mi schimbaţi un cec de călătorie? 
 
Où est-ce que je peux changer des chèques de voyage ? 
Unde pot schimba cecuri de călătorie? 
 
Quel est le taux de change ? 
 
Care e cursul de schimb?
Où est-ce que je peux trouver un distributeur de billets ? 
Unde pot găsi un bancomat? 
 
 
 

Manger

 

Une table pour une personne / deux personnes, je vous prie. 
O masă pentru o persoană / două persoane, vă rog. 
 
La carte, s'il vous plaît! 
Meniul, vă rog! 
 
Quelle est la spécialité de la maison ? 
Care este specialitatea casei? 
 
Avez-vous une spécialité locale ? 
Aveţi vreo specialitate locală? 
 
Je suis végétarien(ne). 
Sunt vegetarian(ă). 
 
Je ne mange pas de porc. 
Nu mănânc carne de porc. 
 
Pouvez-vous me préparer quelque chose de léger ? 
Puteţi să-mi gătiţi ceva uşor? 
 
menu 
meniu fix 
 
à la carte 
à la carte 
 
petit déjeuner 
mic dejun 
 
déjeuner 
prânz 
 
dîner 
cină 
 
Je voudrais _____. 
Aş vrea _____ 
 
... des fruits (frais). 
... fructe (proaspete). 
 
... des fruits de mer. 
... fructe de mare. 
 
... des haricots. 
... fasole. 
 
... des légumes (frais). 
... legume (proaspete). 
 
... des oeufs. 
... ouă. 
 
... des pâtes. 
... paste. 
 
... des saucisses. 
... cârnaţi. 
 
... du bœuf. 
... carne de vită. 
 
... du fromage. 
... brânză. (à pâte molle) / caşcaval. (à pâte dure)
 
... du jambon. 
... şuncă. 
 
... du pain. 
... pâine. 
 
... du pain grillé. 
... pâine prăjită. 
 
... du poisson. 
... peşte. 
 
... du porc. 
carne de porc. 
 
... du poulet. 
... carne de pui. 
 
... du riz 
... orez 
 
... du gibier. 
... vânat. 
 
... du saumon. 
... somon. 
 
... une salade. 
... o salată. 
 
Un verre _____, s'il vous plaît ! 
Un pahar ____, vă rog! 
 
... de jus de fruits 
... de suc de fructe ... 
 
... de vin blanc / rouge ... 
... de vin alb / roşu ... 
 
... d'eau (minérale) ... 
... cu apă (minerală) ... 
 
... d'eau gazeuse ... 
... cu apă carbogazoasă ... 
 
... d'eau plate ... 
... cu apă plată ... 
 
Une tasse _____, s'il vous plaît! 
O ceaşcă _____, vă rog! 
 
... de café ... 
... de cafea ... 
 
... de thé ... 
... de ceai ... 
 
Un demi, s'il vous plaît ! 
Un pahar de bere, vă rog! 
 
Une bouteille _____, s'il vous plaît ! 
O sticlă de _____, vă rog! 
 
... de bière ... 
... de bere ... 
 
... de jus de fruits 
... de suc de fructe ... 
 
... de vin blanc / rouge ... 
... de vin alb / roşu ... 
 
... d'eau (minérale) ... 
... cu apă (minerală) ... 
 
... d'eau gazeuse ... 
... cu apă carbogazoasă ... 
 
... d'eau plate ... 
... cu apă plată ... 
 
Je peux avoir du _____, s'il vous plaît ? 
Nişte _____, vă rog! 
 
... beurre ... 
... unt ... 
 
... poivre ... 
... piper ... 
 
... sel ... 
... sare ... 
 
S'il vous plaît ! (attirer l'attention du serveur) 
Vă rog ! / Ospătar! / Domnişoară! 
 
J'ai fini. 
Am terminat. 
 
C'était délicieux. 
A fost foarte bun. 
 
Vous pouvez débarrasser la table. 
Puteţi strânge masa. 
 
L'addition, je vous prie! 
Plata, vă rog! 
 
 
 

Bars

 

Servez-vous de l'alcool ? 
Aveţi băuturi alcoolice? 
 
Est-ce qu'il y a service à table ? 
Serviţi la masă? 
 
Une bière / Deux bières, s'il vous plaît ! 
O bere / Două beri, vă rog! 
 
Une grande bière, s'il vous plaît ! 
O (halbă de) bere, vă rog! 
 
Une bouteille, s'il vous plaît ! 
O sticlă, vă rog! 
 
_____ (alcool) et _____ (boisson non-alcoolisée pour le mélange), s'il vous plaît! 
_____ şi _____, vă rog! 
 
De la vodka ... 
Vodcă ... 
 
Du rhum ... 
Rom ... 
 
Du whisky ... 
Whisky ... 
 
... de l'eau ... 
... apă ... 
 
... de l'eau tonique ... 
... apă tonică ... 
 
... du cola ... 
... cola ... 
 
... du jus d'orange ... 
... suc de portocale ... 
 
... du soda ... 
... sifon ... 
 
Est-ce que vous avez des amuse-gueule ? 
Aveţi ceva de ronţăit? 
 
Encore un/une, s'il vous plaît ! 
Încă unul/una, vă rog! 
 
Un autre pour la table, s'il vous plaît! 
Încă un rând, vă rog! 
 
À quelle heure fermez-vous ? 
La ce oră închideţi? 
 
 
 

Achats

 

Est-ce que vous avez ça dans ma taille ? 
Aveţi aşa ceva pe mărimea mea? 
 
Combien ça coûte ? 
Cât costă? 
 
C'est trop cher ! 
E prea scump! 
 
cher 
scump 
 
bon marché 
ieftin 
 
Je n'ai pas assez d'argent. 
N-am destui bani. 
 
Je n'en veux pas 
Nu-l/N-o vreau. 
 
Vous essayez de me tromper! 
Dumneata vrei să mă înşeli! 
 
Je ne suis pas intéressé(e)! 
Nu mă interesează! 
 
Bien, je le/la/les prends. 
Bine, îl/o/îi/le cumpăr. 
 
Je pourrais avoir un sac ? 
Puteţi să-mi daţi o pungă? 
 
Est-ce que vous livrez à l'étranger ? 
Livraţi în străinătate? 
 
J'ai besoin _____ 
Am nevoie _____ 
 
... de cartes postales. 
... de vederi. 
 
... de crème solaire. 
... de cremă solară. 
 
... de dentifrice.
... de pastă de dinţi. 
 
... de livres en français. 
... de cărţi în franceză. 
 
... de magazines en français. 
... de reviste în franceză. 
 
... de papier à lettres. 
... de hârtie de scris. 
 
... de piles. 
... de baterii. 
 
... de savon. 
... de săpun. 
 
... de shampooing. 
... de şampon. 
 
... de tampons. 
... de tampoane 
 
... de timbres. 
... de timbre. 
 
... d'un calmant. 
... de un calmant. 
 
... d'un dictionnaire français-roumain / roumain-français. 
... de un dicţionar francez-român / român-francez. 
 
... d'un journal en français. 
... de un ziar în franceză. 
 
... d'un médicament pour l'estomac. 
... de un medicament pentru stomac. 
 
... d'un médicament pour un rhume. 
... de un medicament pentru răceală. 
 
... d'un parapluie 
... de o umbrelă (pentru ploaie). 
 
... d'un parasol 
... de o umbrelă de soare. 
 
... d'un rasoir. 
... de un aparat de ras. 
 
... d'un stylo. 
... de un pix. (à bille) / stilou. (à encre)
 
... d'une brosse à dents. 
... de o periuţă de dinţi. 
 
 
Source: http://wikitravel.org/fr/Guide_linguistique_roumain

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire