Logement, restaurant, shopping.
Logement
- Avez-vous des chambres libres ?
- Aveţi vreo cameră liberă?
-
- Combien coûte une chambre pour une personne / deux personnes ?
- Cât costă o cameră pentru o persoană / două persoane?
-
- Est-ce que dans la chambre il y a _____
- În cameră este _____
-
- ... des draps ?
- ... lenjerie de pat?
-
- ... une salle de bain ?
- ... baie?
-
- ... le téléphone ?
- ... telefon?
-
- ... la télé ?
- ... televizor?
-
- Je peux voir la chambre ?
- Pot să văd camera?
-
- Vous n'avez pas de chambre _____
- Nu aveţi vreo cameră _____
-
- ... moins chère ?
- ... mai ieftină?
-
- ... plus grande ?
- ... mai mare?
-
- ... plus petite ?
- ... mai mică?
-
- ... plus propre ?
- ... mai curată?
-
- ... plus tranquille ?
- ... mai liniştită?
-
- Bien, je la prends.
- Bine, o iau.
-
- Je compte rester une nuit / _____ nuits.
- Am de gând să stau o noapte / _____ nopţi.
-
- Pouvez-vous me conseiller un autre hôtel?
- Puteţi să-mi recomandaţi alt hotel?
-
- Avez-vous un coffre-fort ?
- Aveţi safe?
-
- Est-ce que le petit déjeuner est compris ?
- Micul dejun este inclus în preţ?
-
- À quelle heure est le petit déjeuner ?
- La ce oră este micul dejun?
-
- Veuillez nettoyer ma chambre.
- Vă rog să-mi faceţi curat în cameră.
-
- Pouvez-vous me réveiller à _____ heure(s) ?
- Puteţi să mă treziţi la ora _____?
-
- Je veux vous signaler mon départ.
- Vreau să vă anunţ că plec.
-
-
-
Argent
- Je peux payer en euros / francs suisses / dollars canadiens ?
- Pot să plătesc cu euro / franci elveţieni / dolari canadieni?
-
- Je peux payer avec la carte bancaire / de crédit ?
- Pot să plătesc cu cardul bancar / de credit?
-
- Pouvez-vous me changer de l'argent ?
- Puteţi să-mi schimbaţi bani?
-
- Où est-ce que je peux changer de l'argent ?
- Unde pot să schimb bani?
-
- Pouvez-vous me changer un chèque de voyage ?
- Puteţi să-mi schimbaţi un cec de călătorie?
-
- Où est-ce que je peux changer des chèques de voyage ?
- Unde pot schimba cecuri de călătorie?
-
- Quel est le taux de change ?
-
- Care e cursul de schimb?
- Où est-ce que je peux trouver un distributeur de billets ?
- Unde pot găsi un bancomat?
-
-
-
Manger
- Une table pour une personne / deux personnes, je vous prie.
- O masă pentru o persoană / două persoane, vă rog.
-
- La carte, s'il vous plaît!
- Meniul, vă rog!
-
- Quelle est la spécialité de la maison ?
- Care este specialitatea casei?
-
- Avez-vous une spécialité locale ?
- Aveţi vreo specialitate locală?
-
- Je suis végétarien(ne).
- Sunt vegetarian(ă).
-
- Je ne mange pas de porc.
- Nu mănânc carne de porc.
-
- Pouvez-vous me préparer quelque chose de léger ?
- Puteţi să-mi gătiţi ceva uşor?
-
- menu
- meniu fix
-
- à la carte
- à la carte
-
- petit déjeuner
- mic dejun
-
- déjeuner
- prânz
-
- dîner
- cină
-
- Je voudrais _____.
- Aş vrea _____
-
- ... des fruits (frais).
- ... fructe (proaspete).
-
- ... des fruits de mer.
- ... fructe de mare.
-
- ... des haricots.
- ... fasole.
-
- ... des légumes (frais).
- ... legume (proaspete).
-
- ... des oeufs.
- ... ouă.
-
- ... des pâtes.
- ... paste.
-
- ... des saucisses.
- ... cârnaţi.
-
- ... du bœuf.
- ... carne de vită.
-
- ... du fromage.
- ... brânză. (à pâte molle) / caşcaval. (à pâte dure)
-
- ... du jambon.
- ... şuncă.
-
- ... du pain.
- ... pâine.
-
- ... du pain grillé.
- ... pâine prăjită.
-
- ... du poisson.
- ... peşte.
-
- ... du porc.
- carne de porc.
-
- ... du poulet.
- ... carne de pui.
-
- ... du riz
- ... orez
-
- ... du gibier.
- ... vânat.
-
- ... du saumon.
- ... somon.
-
- ... une salade.
- ... o salată.
-
- Un verre _____, s'il vous plaît !
- Un pahar ____, vă rog!
-
- ... de jus de fruits
- ... de suc de fructe ...
-
- ... de vin blanc / rouge ...
- ... de vin alb / roşu ...
-
- ... d'eau (minérale) ...
- ... cu apă (minerală) ...
-
- ... d'eau gazeuse ...
- ... cu apă carbogazoasă ...
-
- ... d'eau plate ...
- ... cu apă plată ...
-
- Une tasse _____, s'il vous plaît!
- O ceaşcă _____, vă rog!
-
- ... de café ...
- ... de cafea ...
-
- ... de thé ...
- ... de ceai ...
-
- Un demi, s'il vous plaît !
- Un pahar de bere, vă rog!
-
- Une bouteille _____, s'il vous plaît !
- O sticlă de _____, vă rog!
-
- ... de bière ...
- ... de bere ...
-
- ... de jus de fruits
- ... de suc de fructe ...
-
- ... de vin blanc / rouge ...
- ... de vin alb / roşu ...
-
- ... d'eau (minérale) ...
- ... cu apă (minerală) ...
-
- ... d'eau gazeuse ...
- ... cu apă carbogazoasă ...
-
- ... d'eau plate ...
- ... cu apă plată ...
-
- Je peux avoir du _____, s'il vous plaît ?
- Nişte _____, vă rog!
-
- ... beurre ...
- ... unt ...
-
- ... poivre ...
- ... piper ...
-
- ... sel ...
- ... sare ...
-
- S'il vous plaît ! (attirer l'attention du serveur)
- Vă rog ! / Ospătar! / Domnişoară!
-
- J'ai fini.
- Am terminat.
-
- C'était délicieux.
- A fost foarte bun.
-
- Vous pouvez débarrasser la table.
- Puteţi strânge masa.
-
- L'addition, je vous prie!
- Plata, vă rog!
-
-
-
Bars
- Servez-vous de l'alcool ?
- Aveţi băuturi alcoolice?
-
- Est-ce qu'il y a service à table ?
- Serviţi la masă?
-
- Une bière / Deux bières, s'il vous plaît !
- O bere / Două beri, vă rog!
-
- Une grande bière, s'il vous plaît !
- O (halbă de) bere, vă rog!
-
- Une bouteille, s'il vous plaît !
- O sticlă, vă rog!
-
- _____ (alcool) et _____ (boisson non-alcoolisée pour le mélange), s'il vous plaît!
- _____ şi _____, vă rog!
-
- De la vodka ...
- Vodcă ...
-
- Du rhum ...
- Rom ...
-
- Du whisky ...
- Whisky ...
-
- ... de l'eau ...
- ... apă ...
-
- ... de l'eau tonique ...
- ... apă tonică ...
-
- ... du cola ...
- ... cola ...
-
- ... du jus d'orange ...
- ... suc de portocale ...
-
- ... du soda ...
- ... sifon ...
-
- Est-ce que vous avez des amuse-gueule ?
- Aveţi ceva de ronţăit?
-
- Encore un/une, s'il vous plaît !
- Încă unul/una, vă rog!
-
- Un autre pour la table, s'il vous plaît!
- Încă un rând, vă rog!
-
- À quelle heure fermez-vous ?
- La ce oră închideţi?
-
-
-
Achats
- Est-ce que vous avez ça dans ma taille ?
- Aveţi aşa ceva pe mărimea mea?
-
- Combien ça coûte ?
- Cât costă?
-
- C'est trop cher !
- E prea scump!
-
- cher
- scump
-
- bon marché
- ieftin
-
- Je n'ai pas assez d'argent.
- N-am destui bani.
-
- Je n'en veux pas
- Nu-l/N-o vreau.
-
- Vous essayez de me tromper!
- Dumneata vrei să mă înşeli!
-
- Je ne suis pas intéressé(e)!
- Nu mă interesează!
-
- Bien, je le/la/les prends.
- Bine, îl/o/îi/le cumpăr.
-
- Je pourrais avoir un sac ?
- Puteţi să-mi daţi o pungă?
-
- Est-ce que vous livrez à l'étranger ?
- Livraţi în străinătate?
-
- J'ai besoin _____
- Am nevoie _____
-
- ... de cartes postales.
- ... de vederi.
-
- ... de crème solaire.
- ... de cremă solară.
-
- ... de dentifrice.
- ... de pastă de dinţi.
-
- ... de livres en français.
- ... de cărţi în franceză.
-
- ... de magazines en français.
- ... de reviste în franceză.
-
- ... de papier à lettres.
- ... de hârtie de scris.
-
- ... de piles.
- ... de baterii.
-
- ... de savon.
- ... de săpun.
-
- ... de shampooing.
- ... de şampon.
-
- ... de tampons.
- ... de tampoane
-
- ... de timbres.
- ... de timbre.
-
- ... d'un calmant.
- ... de un calmant.
-
- ... d'un dictionnaire français-roumain / roumain-français.
- ... de un dicţionar francez-român / român-francez.
-
- ... d'un journal en français.
- ... de un ziar în franceză.
-
- ... d'un médicament pour l'estomac.
- ... de un medicament pentru stomac.
-
- ... d'un médicament pour un rhume.
- ... de un medicament pentru răceală.
-
- ... d'un parapluie
- ... de o umbrelă (pentru ploaie).
-
- ... d'un parasol
- ... de o umbrelă de soare.
-
- ... d'un rasoir.
- ... de un aparat de ras.
-
- ... d'un stylo.
- ... de un pix. (à bille) / stilou. (à encre)
-
- ... d'une brosse à dents.
- ... de o periuţă de dinţi.
-
-
- Source: http://wikitravel.org/fr/Guide_linguistique_roumain
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire